Um homem obeso e repugnante que mal podia ficar de pé.
Debeli, odvratan èovek koji je jedva mogao stajati!
Nunca imaginei que ficar de pé cansasse, mas desde a batida parece que meu corpo está desencaixado.
Nisam mislila da stajanje može tako da iscrpi. Od kad me je onaj seronja udario, moje telo kao da je pogrešno sastavljeno.
Se me lembro do regulamento, pode-se ajudar um mergulhador a ficar de pé.
Kapetane, ako se dobro seæam pravila mornarice, roniocu se može pomoæi da ustane.
Eu não agüento mais ficar de pé.
Ne mogu više stati na tvoja stopala.
Achei que tinha dito que estava acostumada a ficar de pé.
Mislila sam da si rekla da si navikla da budeš na nogama.
Desde o momento que podia ficar de pé, ele era batizado no fogo do combate.
Od vremena kada je mogao da se uspravi, bio bi kršten u vatri borbe.
Nem consegue ficar de pé, sua patética, feia e velha vagabunda.
Ne možeš ni da ustaneš, patetièna, ružna, matora kuèko!
Posso ver o Empire State Building se ficar de pé em minha cama.
Mogu da vidim Empajer Stejt Bilding ako se popnem na krevet.
Depois de quebrar as duas pernas, eu aprendi a ficar de pé, mas foi muito mais difícil mudar minha atitude em relação à vida.
Posle lomljenja obe noge, nauèio sam da stojim na njima gospodine, Teškom mukom sam nauèio, Ovakav stav je deo mene! Neæu se menjati, to se neæe dogoditi gospodine!
Zoey rastejou até a cozinha, segurou o balcão para ficar de pé, e então alcançou o telefone, dando-lhe uma oportunidade perfeita para usar o triturador de lixo.
Zoi je dopuzala do kuhinje, zgrabila pult da se pridigne a zatim dohvatila telefon, što joj daje savršenu priliku da upotrebi sistem za uništavanje smeæa.
Quem vai ficar de pé e testemunhar por você.....quando você morrer?
Ko æe da ustane i zauzme se za tebe kada ti budeš mrtav?
Às vezes você tem que ficar de pé quando não é fácil ficar.
Ponekad moraš stajati kada stajanje nije lako.
Estou cansada dessas enfermeiras e médicos me fazerem ficar de pé e falar na frente de estranhos.
Umorna sam od tih sestara i doktora koji te teraju da stojiš i razgovaraš o svojim problemima ispred nekih stranaca.
Se eu posso ficar de pé com os próprios pés, vocês também podem.
Ako ja mogu da stojim na svojim nogama, sigurna sam da možete i Vi.
Foi você que quis vir pra cá nadar com golfinhos... ou ficar de pé com eles, pois não sabe nadar.
Ви сте хтели да дођете овде, и да пливате са делфинима или да стојите са делфинима јер не знате да пливате.
Vitaly, posso não confiar nele também... mas cansei de sentar, ficar de pé e rolar.
Vitalij, ni ja mu ne verujem, ali ne mogu više da sedim, da stojim i da se prevræem.
É uma grande tradição sentar, ficar de pé e rolar.
To je duga tradicija sedenja, stajanja i prevrtanja.
Volto a sentar, ficar de pé e rolar?
Opet æu da sedim, da stojim i da se prevræem?
Deve aprender a se ajoelhar, se espera ficar de pé.
Moraš da nauèiš da kleèiš, pre nego što se uzdigneš.
Eles tentam ficar de pé desde que entraram.
Ovi još nastoje ostati uspravno, onako kako su ušli.
Sua testa está aberta, e você mal consegue ficar de pé.
Глава ти је разбијена и једва стојиш.
Dr. Cornel, você poderia ficar de pé.
Doktore Kornel, da li biste ustali, molim vas.
Não precisa ficar de pé nessa porta.
Ne moraš da stojiš pored vrata.
Vou ficar de pé na cabeça de alguma puta.
Ja ću stajati na kuja glavu.
Lembrando que podem usar qualquer coisa como arma... e o último a ficar de pé fica com a vaga.
Tada sam objasnio da ovde možete koristiti bilo šta kao oružje i poslednji koji ostane na nogama dobija posao.
Se não consegue ficar de pé, não pode ir pra guerra!
Ako ne možeš stajati, ne možeš ratovati!
Se um dos soldados dele ficar de pé, nós perdemos.
Ako samo jedan vojnik ostane na nogama, izgubili smo.
A coroa é sempre um fardo... mas não pode ser suportada se você não pode ficar de pé.
Kruna je uvek teret... Ali ne možeš da je nosiš ako nisi sposoban da stojiš.
Ela havia caído com o raio da outra vez, mas agora... voltou a ficar de pé através de... mágica ou algo assim.
Bilo je drugaèije pod svetlom u tom momentu ali... sada je na pravoj poziciji... za... magiju ili nešto drugo.
mal conseguia ficar de pé sem me sentir como se estivesse para desmaiar.
jedva sam stajala bez osećaja da ću se onesvestiti.
Mas na verdade ele não precisa disso, pois ele, novamente, consegue ficar de pé.
Ali ne mora to da radi, jer on, opet, nekako uspe da se uspravi sam.
E a segunda coisa que eu faço é ficar de pé em frente ao quadro, e conto a mim mesma uma história sobre ele.
Sledeće je, stanem ispred te slike i ispričam sebi priču o njoj.
(Riso) Estou me segurando no balcão porque não posso ficar de pé.
(Smeh) Držim se za pult jer ne mogu da stojim.
Eu teria fugido mas estava muito fraco, um truque você me ensinou quando eu aprendia a sentar ou ficar de pé e, o maior insulto, dar aperto de mãos sem uma mão.
Pobegao bih ali sam bio previše slab, to je trik kome si me naučio kada sam učio da sedim i budem k nozi, i najveća od svih uvreda, da se rukujem bez ruku.
Os paquistaneses poderiam ficar de pé, por favor?
Da li bi Pakistanci, molim vas, ustali?
Mas para colocar isto em um contexto: 5.93 milhões de anos atrás foi quando nosso primeiro ancestral primata conseguiu ficar de pé.
Ali stavimo to u kontekst: pre 5, 93 miliona godina naš najraniji ljudski predak se uspravio.
É como polegares opositores, ficar de pé e ter uma linguagem é uma das coisas que fizeram nossos ancestrais descer das árvores e ir aos shoppings.
Ona je uz pokretni palac, uspravni hod i jezik jedna od stvari koja je našu vrstu izvukla iz drveća i uvukla u tržne centre.
0.51519203186035s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?